|  
                 
                 November 2007 
                Pressemeddelelse  
                  
                    
                  ”Let It Snow” ny julecd fra Birthe Kjær 
                Birthes egen ønskeplade 
                En jule-cd sunget på engelsk. Det er Birthe Kjærs 
                  nye udspil til sine mange fans. Cd’en hedder ”Let It Snow”, 
                  og den indeholder blandt andet en dansk salme, oversat til engelsk 
                  af brødrene Erling og Johannes Møllehave 
                Af journalist Rie Nielsen 
                Birthe Kjær holder af at overraske. Og nu gør 
                  hun et forsøg i forhold til sine mange fans. 
                  Hun udgiver en jule-cd. På engelsk. 
                  ”Man kan vel sige, det var på tide,” slår Birthe 
                  Kjær fast. 
                  Altså både at udgive en julecd – og at synge på 
                  engelsk. 
                Sidst, Birthe Kjær udgav en julecd, som kunne købes 
                  i forretningerne, var i 1975, altså for 32 år siden! 
                  Og hun har aldrig udgivet en cd med engelske sange. Det nærmeste, 
                  hun er kommet på det, er, at hun på det seneste 
                  album fra 2006, ”Lys i mørket”, sang duet med den irske 
                  grandprix-stjerne Johnny Logan i nummeret ”Our Last Song Together”. 
                Originale klassikere 
                  Men ellers er det nu ikke uvant for Birthe Kjær ind imellem 
                  at give et nummer på engelsk, når hun giver koncert. 
                  En god gammel kending som ”White Christmas” har hun sunget i 
                  mange år. 
                  ”Netop klassikere som “White Christmans” og “Rocking Around 
                  The Christmas Tree”, bliver aldrig et hit på andre måder, 
                  end ved at synge dem på engelsk,” påpeger Birthe 
                  Kjær. 
                Og de to sange er ikke de eneste, der altså lyder bedst 
                  på originalsproget. Så Birthe Kjær stod pludselig 
                  i et dilemma. Hun har selv lyttet alverdens juleplader igennem 
                  for at finde de 12 numre, hun ville indspille. Og til at begynde 
                  med, havde hun valgt cirka halvdelen danske, den anden halvdel 
                  engelske sange. 
                  ”Men efterhånden greb de engelske om sig, og endelig blev 
                  vi enige om at lave hele cd’en på engelsk. Jeg har jo 
                  sunget en sang som ”Silent Night” masser af gange på dansk 
                  som ”Glade Jul”. Det var bare sjovt at skulle synge den på 
                  engelsk,” fortæller Birthe Kjær. 
                ”Dejlig er jorden” på engelsk 
                  ”Så det eneste problem, vi stod med, var ”Dejlig er jorden”. 
                  Jeg kunne slet ikke forestille mig at lave en julecd uden netop 
                  den sang, som jo er dansk. Så vi spekulerede på, 
                  om den kunne laves på engelsk, uden det ville støde 
                  nogen. Og det viste sig, at det sagtens kunne lade sig gøre. 
                  Opgaven blev lagt i gode hænder,” understreger Birthe 
                  Kjær. 
                Det blev brødrene Erling og Johannes Møllehave, 
                  som fik opgaven. De har oversat den danske salmedigter Ingemanns 
                  ”Pilgrimssang” fra 1850, som vi altså kender som ”Dejlig 
                  er jorden”. Salmen er så integreret en del af de danske 
                  juletraditioner, at selv små børn i Danmark kan 
                  synge med på den prægtige hyldest til verden: 
                ”Dejlig er jorden! / Prægtig er Guds himmel! / Skøn 
                  er sjælenes pilgrimsgang!…” 
                Disse tre strofer er på engelsk blevet til: 
                  ”Sweet world oh don’t you see / Heaven’s sweeter still to me 
                  / Migrating souls praise the Lord with song…” 
                Om ”Dejlig er jorden” vil blive sunget på engelsk rundt 
                  om de danske juletræer i år, er nok tvivlsomt. Men 
                  den engelske udgave er i hvert fald lige så smuk som den 
                  danske, og den vil kunne give folk, der ikke forstår dansk, 
                  et indblik i et stykke dansk kultur, som betyder meget for rigtig 
                  mange af os. 
                Ønskeplade 
                  Ligesom ”Dejlig er jorden” er en uundværlig del af Birthe 
                  Kjærs jul, er de øvrige 11 numre på cd’en 
                  alle sammen sange, som betyder noget for hende. 
                  ”Man kan sige, det er min egen ønskeplade. Jeg har taget 
                  de sange med, som jeg selv holder af at synge,” siger Birthe 
                  Kjær og smiler stort. 
                Symfonisk og swing 
                  Der er titelsangen ”Let It Snow”, der er ”Mary’s Boychild”, 
                  ”It’s The Most Wonderfull Time” og ”Jingle Bells” bare for at 
                  nævne nogle af numrene i det meget varierede udbud. Nogle 
                  af sangene er indspillede med fuld strygerbesætning sammen 
                  med Prags symfoniorkester, arrangeret af Wolfgang Käfer, 
                  andre er i en mere jazzet udgave med veloplagte blæsere 
                  fra Aalborg, alt sammen produceret af Søren Bundgaard. 
                ”For eksempel var ”Jingle Bells” rigtig sjov for mig at indspille. 
                  For jeg har altid gerne villet synge med et bigband. Og det 
                  gør jeg her. Det swinger skønt. Og det er da en 
                  fordel at kunne synge netop dén sang på originalsproget, 
                  end at skulle swinge til ”Bjældeklang”, ler Birthe Kjær. 
                En ny side af sangerinden 
                  ”I det hele taget har jeg valgt nogle sange, som er lækre 
                  at synge,” slår hun fast. 
                  Og som sædvanlig har den erfarne, danske sangerinde fået 
                  behørig hjælp til arbejdet af sin vokalproducer, 
                  sangeren Ivan Pedersen. 
                  ”Han kan jo høre, når der er nogle ting, som ikke 
                  fungerer. Og så hjælper han mig med at fjerne dem. 
                  Også her hvor jeg har skullet vænne mig til at synge 
                  på engelsk,” forklarer Birthe Kjær. 
                ”Men det var nu ikke så vanskeligt. Der var ganske vist 
                  enkelte ord, jeg ikke forstod. Men når først jeg 
                  havde fundet ud af, hvad de betød, kunne jeg lægge 
                  min tolkning i dem, ganske som jeg gør på dansk.” 
                  Så nu afventer Birthe Kjær bare, om publikum også 
                  denne gang vil tage imod hende, selv om hun viser sig fra helt 
                  nye sider. 
                  ”Det har været sjovt at prøve, og jeg håber, 
                  publikum også synes, det er sjovt at høre en anden 
                  side af mig.” 
                 
                  TRACKLISTE 
                1. Let It Snow / Winter Wonderland 
                  2. The Christmas Song 
                  3. Jingle Bells / Santa Claus Is Coming To Town 
                  4. It’s The Most Wonderfull Time 
                  5. Sweet World (Dejlig er jorden) 
                  6. Mary’s Boychild 
                  7. Have Yourself A Merry Little Christmas 
                  8. A Winter’s Tale 
                  9. White Christmas 
                  10. Rocking Around The Christmas Tree 
                  11. Hang Up Your Stocking 
                  12. Silent Night 
                 |